CODE SWITCHING ANALYSIS IN CLASSROOM INTERACTIONS IN HUSNUL KHOTIMAH ISLAMIC SENIOR HIGH SCHOOL

Yuli Yulyana

Abstract


Abstract: This study examines types, functions, teacher’s reasons and students’ responses of code switching in classroom interactions in school context at Husnul Khotimah Islamic Senior High School. This study focuses on analyzing English teacher’s utterances at eleventh grade and their students’ utterances by using Poplack and Gumperz theory. The method of this study is descriptive qualitative. The data of the study is in the form of written recording utterances during teaching and learning process in the classroom, interview and questionnaire. Based on the analysis of the data, this study concludes that the teacher used code switching in order to give particular purpose in delivering the teachers’ feelings during teaching and learning process. The language change often makes the teacher and the students feel better and more meaningful in conveying and obtaining their feelings. Concisely, code switching not only represents teachers’ competence but also shows particular purposes.

 

Keywords: code switching, classroom, interactions

 


Full Text:

PDF

References


Astuti, M. (2007). An analysis of code switching performed by the staffs and the foreigner guests of “Istana Griya†homestay in Surakarta sociolinguistic study. Unpublished Paper: Sebelas Maret University.

Auer, P. (1998). Introduction bilingual conversation revisited, in Auer. P (1998). Code Switching in conversation: Language, interaction and identity (Ed). London & New York: Routledge.

Chaika, E. (1994). Language: The social mirror. Boston: Heinle & Heinle Publishers.

Chloros, P. G. (2009). Code-switching. Melbourne: Cambridge University Press.

Chowdhury, N. (2012). Classroom code switching of English language teachers at tertiary level: A Bangladeshi perspective. Stamford Journal of English 7, 40-61.

Clyne, M. (1991). Community languages: The Australian experience. Melbourne: Cambridge University Press.

Corbin, J. M. & Strauss, A. L. (2008). Basic of qualitative research: Techniques and procedures for developing grounded theory (Eds). Los Angeles: Sage Publication. Inc.

Creswell, J. W. (2012). Educational research: Planning, conducting, and evaluating quantitative and qualitative research 4th edition. Boston: University of Nebraska–Lincoln.

Dagarin, M. (2004). Classroom interaction and comunication strategies in learning English as a foreign language. Ljubljana: Slovene Association for The Study of English.

Fraenkel, J. R. And Norman E. W. (2009). How to design and evaluate research in education. New York: McGraw-Hill.

Gumperz (1982). Discourse strategies. In Esther Albrecht, geb. Liebner (2004): The development and use of code-switching among simultaneous and successive English-German bilingual children. Hanover.

Healey, J. F. (2010). The essentials of statistics: A tool for social research, second edition. Wadsworth: Cengage Learning.

Iqbal, L. (2011). Linguistic features of code-switching: A study of Urdu/English bilingual teachers’ classroom interactions. International Journal of Humanities and Social Science, 1(14), 188-194.

Jingxia, L. (2010). Teachers’ code-switching to the L1 in EFL classroom. The Open Applied Linguistics Journal, 3, 10-23.

.

Khadidja, K. (2010). The Effect of Classroom Interaction on Developing The Learner’s Speaking Skill. Department of Foreign Languages. Mentouri University-Constantine.

Lin, A. M. Y. (1990). Teaching in two tongues: Language alternation in foreign language classrooms. Research Report. 3

McKay, S. L. and Nancy H. H.. (1996). Sociolinguistics and language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Modupeola, O. R. (2013). Code-Switching As a Teaching Strategy: Implication for English Language Teaching and Learning In a Multilingual Society. IOSR Journal of Humanities and Social Science, 14(3), 92-94.

Myers & Scotton. (2006). Multiple voices: An introduction. Melden: Blackwell Publishing.

Nguyen, T. H. (2013). English-Vietnamese Bilingual Code-switching in Conversations; How and Why. Hawaii Pacific University TESOL Working Paper Series 10.

Romaine, S. (1994). Language in society. An introduction to sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.

Sugiyono. (2013). Metode penelitian pendidikan: Penelitian kuantitatif, kualitatif, dan R & D. Bandung: Alfabeta.

Trudgill, P. (1992). Introducing language and society. London: Penguin Book Ltd.

Wardhaugh, R. (1992). An introduction to sociolinguistics, Second Edition. Oxford: Blackwell Publishers Inc.

Weng, P. (2012). Code-switching as a Strategy Use in an EFL Classroom in Taiwan. US-China Foreign Language. 10(10), 1669.

Yletyinen, H. (2004). The functions of codeswitching in EFL classroom discourse. Jyvaskyla: University of Jyvaskyla.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c)