CROSS CULTURAL SPEECH ACTS OF INDIRECT REQUEST IN EFL

Widya Caterine Perdhani, Didik Hartono, Dita Grace, Ardafa Rizko Ubadillah, Indriyani Annisa’

Abstract


This research aims to investigate the cross cultural among the L2 students that they have problems on indirect request in EFL context. The participants are students come from 2 different region between Malang, East Java and Palembang, South Sumatera. The indication of this research is the students were facing lacks on using L2 during their written area. This study uses written role play by DCT, to test how they were respond or analyze the questions were given. The participants from two different regions have different style to express their utterances in answering the questions. The results of this research that Javanese participants tend to explain everything in accordance to their manner, different from Sumatera which more answer directly. In different situation, for asking a help, Javanese participants are using hedged performative and later query prepatory, while Sumateran participants tend to using query prepatory to get a help. By mutual relationship situation, the Javanese participants use hedged performative and aware having closed relation, while the Sumatera participants are query prepatory strategy applied. Finally, from this research, it can be inffered that Java participants use strategy in giving respond, while Sumatera reduce kinship for respond situation.

Keywords


indirect speech; cross culture; L2 learners

References


Akmal, Hilmi, Alfi Syahriyani, and Tuty Handayani. 2022. “Request Speech Act of Indonesian English Learners and Australian English Speakers Through Cross- Cultural Pragmatic Perspectives.” 15(2).

Babaie, Sherveh, and Mohsen Shahrokhi. 2015. “A Cross-Cultural Study of Offering Advice Speech Acts by Iranian EFL Learners and English Native Speakers: Pragmatic Transfer in Focus.” English Language Teaching 8(6):p133. doi: 10.5539/elt.v8n6p133.

Blum-Kulka, Shoshana, and Elite Olshtain. 1984. “Requests and Apologies: A Cross-Cultural Study of Speech Act Realization Patterns (CCSARP).” Applied Linguistics 5(3):196–213.

Boux, Isabella P., Konstantina Margiotoudi, Felix R. Dreyer, Rosario Tomasello, and Friedemann Pulvermüller. 2023. “Cognitive Features of Indirect Speech Acts.” Language, Cognition and Neuroscience 38(1):40–64. doi: 10.1080/23273798.2022.2077396.

Byon, Andrew Sangpil. 2006. “Developing KFL Students’ Pragmatic Awareness of Korean Speech Acts: The Use of Discourse Completion Tasks.” Language Awareness 15(4):244–63. doi: 10.2167/la410.0.

Chen, Yuan-shan, and Jianda Liu. 2016. “Constructing a Scale to Assess L2 Written Speech Act Performance: WDCT and E-Mail Tasks.” Language Assessment Quarterly 13(3):231–50. doi: 10.1080/15434303.2016.1213844.

Chintawidy, Permas Adinda, and Ni Wayan Sartini. 2022. “A Cross-Cultural Pragmatics Study of Request Strategies and Politeness in Javanese and Sundanese.” Journal of Pragmatics Research 4(1):152–66. doi: 10.18326/jopr.v4i2.152-166.

Hikmatulloh, Hikmatulloh, and Ahmad Syafia. 2020. “The Role of CCU in English Classroom in Indonesia.” JELLT (Journal of English Language and Language Teaching) 4(1):59–64. doi: 10.36597/jellt.v4i1.7691.

Huang, Yan. 2014. Pragmatics. Oxford University Press, USA.

Jandevi, Uspal, and Mahwash Zareen. 2020. “Cross-Cultural Communication of the Indonesian Students in China.” International Journal of Communication and Society 2(2):79–85. doi: 10.31763/ijcs.v2i2.96.

Karatepe, ÿiĿdem. 2016. “Indirectness in Requests in Complaint Letters to the Higher Institution by Turkish EFL Students.” Procedia - Social and Behavioral Sciences 232:354–61. doi: 10.1016/j.sbspro.2016.10.050.

Nugroho, Arif, and Agnira Rekha. 2020. “Speech Acts of Requests: A Case of Indonesian EFL Learners.” Journal of English Language Teaching and Linguistics 5(1):1. doi: 10.21462/jeltl.v5i1.371.

Obdalova, Olga A., Ludmila Yu. Minakova, Aleksandra V. Soboleva, and Evgeniya V. Tikhonova. 2019. “Modes of Wording Direct into Indirect Speech in Intercultural Communication.” Pp. 183–94 in Going Global through Social Sciences and Humanities: A Systems and ICT Perspective, edited by Z. Anikina. Cham: Springer International Publishing.

Searle, John R., and John Rogers Searle. 1969. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Vol. 626. Cambridge university press.

Syahri, Indawan, and A. Effendi Kadarisman. 2015. “Pragmatic Transfer in Request Realizations.” TEFLIN Journal - A Publication on the Teaching and Learning of English 18(2):123. doi: 10.15639/teflinjournal.v18i2/123-147.

Tajeddin, Zia, Minoo Alemi, and Sajedeh Razzaghi. 2014. “Cross-Cultural Perceptions of Impoliteness by Native English Speakers and EFL Learners: The Case of Apology Speech Act.” Journal of Intercultural Communication Research 43(4):304–26. doi: 10.1080/17475759.2014.967279.

Toyosaka, Natsuki. 2021. “Pragmatic Task Difficulty and L2 Politeness Strategies in Disagreement Situations across Proficiency.”

Zamroni, Zamroni, Siti Irene Astuti Dwiningrum, John Hope, Badrun Kartowagiran, Titik Sudartinah, Alexis Siteine, and Zhu Yao. 2021. “Cross-Cultural Competence in Multicultural Education in Indonesian and New Zealand High Schools.” International Journal of Instruction 14(3):597–612. doi: 10.29333/iji.2021.14335a.




DOI: https://doi.org/10.25134/erjee.v12i2.9538

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2024 English Review: Journal of English Education