ANALISIS KATA SERAPAN DALAM NASKAH DRAMA “OPERA KECOAâ€KARYA N. RIANTIARNO BERDASARKAN ASAL BAHASA, JENIS KATA, DAN PROSES PEMBENTUKANNYA
Abstrak
ABSTRAK
Penelitian ini merupakan suatu deskripsi tentang analisis kata serapan dalam naskah drama “Opera Kecoa†karya N. Riantiarnoberdasarkan asal bahasa, jenis kata, dan proses pembentukannya, yang dilatarbelakangi oleh rasa ingin tahu penulis terhadap penyerapan bahasa asing dan daerah ke dalam bahasa Indonesia yang terdapat dalan naskah drama “Opera Kecoa†karya N.Riantiarno. Hal ini menyangkut rumusan masalah sebagai berikut (1) Kata serapanapasaja yang terdapatdalamnaskah drama drama “opera kecoa†karya N. Riantiarno?, (2) Kata serapandaerahapasaja yang terdapatdalamnaskah drama “opera kecoa†karya N. Riantiarno?, (3) Kata serapanasingapasaja yang terdapatdalamnaskah drama “opera kecoa†karya N. Riantiarno?, (4) Termasukjenis kata apasaja kata serapan yang terdapat dalam kalimat pada naskah drama “opera kecoa†karya N. Riantiarno?, (5) Bagaimana proses pembentukan kata serapandalamnaskah drama “opera kecoa†karya N. Riantiarno?. Tujuan penelitian ini adalah (1) Untukmengetahui kata serapan yang ada dalam naskah drama “opera kecoa†karya N. Riantiarno, (2) Untuk mengetahui kata serapan bahasa daerah dalam naskah drama “opera kecoa†karya N. Riantiarno, (3)Untuk mengetahui kata serapan bahasa asing dalam naskah drama “opera kecoa†karya N. Riantiarno, (4) Untuk mengetahui jenis kata dalam kata serapan yang terdapat dalam kalimat pada naskah dramaâ€operakecoa†karya N. Riantiarno, (5) Untuk mengetahui proses pembentukan kata serapan dalam naskah drama “opera kecoa†karya N. Riantiarno. Metode yang digunakan dalam penelitian ini yaitu metode deskriptif analitik, dan menggunakan teknik pengumpulan data melalui dokumentasi. Objek penelitian yang digunakan penulis ialah naskah drama berdasarkan hasil penelitian diatas maka diperoleh Kesimpulan (1) Dalam naskah drama “Opera Kecoa†karya N.Riantiarno terdapat kata serapan dari bahasa asing dan bahasa daerah, (2) Kata-kata serapan daerah yang ada dalam naskah drama “Opera Kecoa†karya N.Riantiarno berasal dari bahasa sansakerta, (3) Kata-kata serapan asing yang ada dalam naskah drama “Opera Kecoa†karya N.Riantiarno berasal dari bahasa Belanda, Arab, Portugis, dan inggris kata serapan asing lebih banyak diserap dari bahasa Belanda, (4) Analisis kata serapan berdasarkan jenis kata yang diperoleh dalam naskah drama “Opera Kecoa†karya N.Riantiarno lebih banyak termasuk kedalam jenis kata benda, (5) proses pembentukan dalam naskah drama “Opera Kecoa†karya N.Riantiarno lebih banyak menggunakan proses secara adaptasi.
Â
Kata Kunci : Kata Serapan, Asal Bahasa, Jenis Kata, Dan Proses Pembentukannya
Referensi
DAFTAR PUSTAKA
Alisyahbana, St. Takdir. (1960). Tata Bahasa Baru Indonesia I. Jakarta : Pustaka rakyat.
Arifin, Zaenal E. (2008). Cermat Berbahasa Indonesia. Jakarta : Akademika Pressindo
Alwi, Hasan Dkk. (2003). Tata bahasa baku bahasa Indonesia. Jakarta : Pusat Bahasa dan Balai Pustaka
Badudu, J.S. (2003). Kamus Kata-kata Serapan Asing dalam Bahasa Indonesia. Jakarta : PT Kompas Media Nusantara
Chaer, Abdul. (1955). PengantarSemantik Bahasa Indonesia. Jakarta : PT. Rineka Cipta.
Chaer, Abdul. (2011). Tata Bahasa Praktis Bahasa Indonesia. Jakarta : PT. Rineka Cipta
KamusBesar Bahasa Indonesia. Offline
Muslich, Masnur. (2012). Bahasa Indonesia Pada Era Globalisasi. Jakarta : Bumi Aksara
Mutiadi, Ahmad Dedi. (2012). Menyimak dan Pengajarannya. Kuningan :UniversitasKuningan
Keraf, Gorys. (1984). Tata Bahasa Indonesia. Jakarta : Nusa Indah.
Kridalaksana, Harimurti. (1986). Kelas Kata dalam Bahasa Indonesia.
Rosidi, Ajip. (2009). Bahasa Indonesia Bahasa Kita.Jakarta :DuniaPustaka Jaya
Riantiarno, N. (1985). Opera Kecoa. Jakarta :Teaterkoma
Ramlan, M. (1991). Tata Bahasa Indonesia Penggolongan Kata.Yogyakarta : CV Karyono
Soedjito, Dkk. (2008). Bahasa Bantu. Jakarta : Universitas Terbuka
Sugiantomas, Aan. (2012). Kajian Prosa Fiksi dan Drama. Kuningan : Universitas Kuningan
Tarigan, Henry Guntur. (1982). Menulis Sebagai Suatu Keterampilan Berbahasa. Bandung : Angkasa
Penulis yang menerbitkan artikel dalam Fon: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra menyetujui persyaratan berikut:
- Penulis memiliki hak cipta artikel dan memberikan hak jurnal untuk publikasi pertama dengan karya yang secara simultan dilisensikan di bawah lisensi CC-BY-SA atau The Creative Commons Attribution - Share Alike Licence.
- Penulis dapat mengadakan perjanjian kontrak tambahan yang terpisah untuk distribusi non-eksklusif versi jurnal yang diterbitkan dari karya tersebut (misalnya, mempostingnya ke repositori institusional atau menerbitkannya dalam sebuah buku), dengan pengakuan atas publikasi awalnya di jurnal ini.
- Penulis diizinkan dan didorong untuk memposting pekerjaan mereka secara online (mis., Dalam repositori institusional atau di situs web mereka) sebelum dan selama proses pengajuan, karena dapat menyebabkan pertukaran yang produktif, serta kutipan yang lebih awal dan lebih besar dari karya yang diterbitkan.