R. Agus Budiharto


Possessing language students who are skilled in creating a structured, orderly and no error-found piece of composition constitutes a hope and a wish for many EFL teachers, as they are the individuals who undergo a big problem when their students commit numerous errors in EFL writing as a result of their native language interference. This study is aimed at exploring native language influence on students’ English writings as well as investigating the salient and common grammatical errors in their writing with the purpose of checking whether or not Indonesian as the students’ L1 influence them when writing in English. To this end, a corpus of 22 English essays written by students is examined and the errors are then categorized according to the following aspects: grammatical, lexico-semantic, mechanics, and word order sorts of errors. In this study, mixed methods research designs are used: quantitative and qualitative. The results revealed that UNIRA students commit different sorts of errors which are chiefly on account of their native language (Indonesian) interference. The students highly rely on their L1 in stating their thoughts, even though the ranking processes revealed that their essays hold different sorts of errors, those in the grammar and the lexico-semantic statistically constitute the most serious and recurrent ones.

Keywords: grammatical sentence; L1 interference; lexico-semantic; writing.

Full Text:



Adebayo, C. U. (2017). Analysis of mother tongue (l1) interference in students’ written English: A case study of Nigerian secondary schools. Retrieved September 8, 2018, from

Alvarez, C. L. F. (2014). Selective use of the mother tongue to enhance students’ English learning processes: Beyond the same assumptions. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 16(1), 137-151.

Bridgit, O. (2015). A study of mother tongue interference in the learning of English by Lumarachi native speakers. Retrieved August 2, 2018, from

Brown, M. (2007). Principles of language learning and teaching. New York: Pearson Education Inc.

Darus, S., & Ching, K.H. (2009). Common errors in written English essays of form one Chinese students: A case Study. European Journal of Social Science, 10(2), 245-246.

Ellis, R. (2008). The study of second language acquisition. Oxford, UK: Oxford University Press.

Ellis, R., & Barkhuizen, G, B. (2005). Analyzing learner language. Oxford: University Press UK.

Gay, L. R., Mills, G. E., & Airasian, P. (2009). Educational research: Competencies for analysis and applications, (9th ed.). Upper Saddle River, NJ: Pearson Education, Inc.

Gass, S., & Selinker, L. (2008). Second language acquisition: An introductory course. New York: Routledge.

Hu, C. (2015). Mother tongue interference in English language pronunciation of the Chinese immigrant in the united state. Retrieved August 24, 2018, from

Nunan, D., & Bailey, K. M. (2009). Introduction: The discipline and practice of qualitative research. In N. K. Denzin, & Y. S. Lincoln, (Eds.), Handbook of qualitative research (2nd ed., pp. 1- 29). Thousand Oaks, CA: Sage.

Olanipekun, S., Atteh, D., Zaku, J., & Sarki, P. (2014). Mother tongue and students’ academic performance in English language among secondary school students. International Journal of Language, Literature and Culture, 1(1), 1-6.

Olutekunbi, I. B. (2011). Mother tongue interferrence in English news cast: A case of Kwara television news. Essay, 1-60.

Pritchard, R. J., & Honeycutt, R. L. (2005). The process approach to writing instruction: examining its effectiveness. In C. A. MacArthur, S. Graham & J. Fritzgerarl (Eds.), Handbook of writing research. USA: Guidford Press.

Saville-Troike,M. (2006). Introducing second language acquisition. UK: Cambridge University Press.

Schunk, D. H. (2009). Learning theories: An educational perspective, (5th ed). London: Pearson Educational International.



  • There are currently no refbacks.

View My Stats

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.